Wednesday /?wenzde?/
n. 星期三(san)
Old English wodnesd?g "Woden's day"
在北欧神话中(zhong),奥丁(Odin,古英语(yu)为Woden)是阿萨神族的至高神(shen),是诸神之父,世界的统治者。他(ta)曾以一人之力冒险闯入冥界,为人类取得古文字,从而拥(yong)有大量知识,并因此而(er)失去一只眼睛。
在(zai)北欧神话中,奥丁身形高大,身披金甲(jia),骑八足神马,手持名枪“冈尼尔” (Gungnir),居住在“英(ying)灵殿”(Valhalla,瓦尔哈拉(la))中。据说凡是(shi)在战争中英勇战死的武士,死后都(dou)能进入英灵殿,共同迎(ying)接“诸神的黄昏” (Ragnarok)中最后的决战。因此(ci)北欧武士在战场(chang)上都视死如归,以死后能(neng)进入英灵殿为荣。
古英语中的星期(qi)三便以Odin(Wodencom)命名,称为wodnesd?g,字面意思就(jiu)是Woden’s day,在现代英语中拼写演变为Wednesday。
例句:
Yesterday London was playing catch-up after Wall Street's tremendous 500-point gain on Wednesday night.
星期三晚上华尔街获得500点巨长之后,昨(zuo)天伦敦也开始了奋起直追。
We meet every other Wednesday.
我们隔周星期三见面(mian)。
Thursday /?θ??zde?, -d?/
n. 星期四
"Thor's day"
托尔Thor是北欧神(shen)话中的雷神,掌管战争和农(nong)业。他是主神奥丁的长子,生母(mu)是大地女神Gaea。他是神族中(zhong)最为强壮的勇士,具(ju)有呼风唤雨的能力。他的职责是(shi)保护诸神国度的安全和在人间巡视农(nong)作。相传每当雷雨交加时,就是(shi)托尔乘坐马车出来巡视,因此北欧人称呼托尔(er)为“雷神”。托(tuo)尔的武器是一只可以(yi)发出致命闪电的大铁锤,其实就是雷电(dian)的象征。无论托尔把这只铁锤扔出(chu)去多远,它总是会像回旋飞镖(biao)一样 飞回托尔的手上。另外,他还拥(yong)有一条能够提升力(li)量的腰带。
在神和(he)巨人族的终极一战(zhan)中,雷神托尔和他的宿敌巨蟒展开了惊(jing)天动地的决战。经历了激(ji)战之后,托尔使出致命一击杀死了巨蟒(mang),不过他也因碰(peng)到了从巨蟒的伤口里流出的剧毒液(ye)体,而付出了生命的代(dai)价。
在古英语(yu)中,星期四以北欧(ou)神话中的雷神Thor来(lai)命名,称为Thurresd?g,字面意思就是Thor's day,在现代英语(yu)中拼写为Thursday。
例(li)句:
We agreed to meet on Thursday.
我们约定(ding)在星期四见面。
On Thursday Barrett invited me for a drink.
星期四巴雷特请我喝了一杯。
Friday/?fra?de?/
n. 星期五
Old English friged?g "Friday, Frigga's day" from Frige
Frigg是北欧神话(hua)中的爱神,她是主神Odin的妻子,是雷神Thor的母亲(qin),掌管婚姻和家(jia)庭。她容貌美丽,金色的(de)头发中间夹着白色的羽毛,身着(zhe)束着金色腰带的白袍(pao),腰带上挂着一串钥匙。她拥有预知未来的(de)能力,但从来不会泄露(lu)天机。Frigg是诸神中唯一被(bei)允许坐在主神Odin的王座上观察宇宙万物(wu)的神祇。
在古英语中,星期(qi)五就以北欧神话中的爱神Frigg命名,称为frigedaeg,字面意思就是Frigg’s day,在现代英语中拼写为Friday。
例句:
Would you have dinner with me on Friday?
请你星期五和我一起用餐(can)好吗?
The interview took place on a Friday afternoon.
该面谈是在一(yi)个星期五下午进(jin)行的。